martes, 28 de noviembre de 2017

En el programa de Jargal Defacto


©DeFacto

Jargalsaikhan Dambadarjaa, conocido como Jargal Defacto, es uno de los periodistas más influyentes de Mongolia. Columnista habitual y editor del semanario "The Defacto Gazette", que se publica en tres idiomas, sus artículos son célebres por su punzante análisis de la realidad sociopolítica de Mongolia y por su implacable y continuada denuncia de uno de los principales males del país: la corrupción. Es, además, el fundador de The Defacto Institute, un instituto independiente de investigación política, análisis económico y gobernanza.

Por su programa semanal de entrevistas en el canal VTV de televisión, "DeFacto Talk Show", han pasado numerosos invitados del mundo político y cultural de Mongolia, así como del extranjero, entre ellos el Presidente de la República Checa, el Primer Ministro de Finlandia o el Dalai Lama.

Fue un honor para mí que Jargal Defacto me invitara a participar en su programa. Mantuvimos una interesante charla sobre mis actividades literarias y musicales, y sobre mi visión del concepto de identidad nacional.

©DeFacto

La entrevista entera (en inglés) puede verse aquí.

martes, 3 de octubre de 2017

"Der Freischütz" en el Día de la Unidad Alemana

Con motivo de la celebración del Día de la Unidad Alemana en Ulan-Bator, tuve la oportunidad de cantar, junto con algunos de los miembros del coro del Teatro Nacional de la Ópera, los dos himnos nacionales de Alemania y Mongolia. Aquí se puede escuchar el himno de Mongolia:


A continuación, ofrecimos al público la representación de algunas de las arias de la ópera "Der Freischütz", de Carl Maria von Weber, considerada la primera ópera romántica alemana. Tengo entendido que "Der Freischütz" no ha sido nunca representada en Mongolia, por lo que se puede decir que nuestra actuación constituyó una absoluta première. Algunas imágenes de la célebre Jungfernkranz:

miércoles, 28 de junio de 2017

Ceremonia en Toluca

Los premios del Certamen Internacional de Literatura "Sor Juana Inés de la Cruz" fueron entregados el pasado 28 de junio por el Gobernador del Estado de México, Eruviel Ávila. La ceremonia tuvo lugar en el Palacio de la Gobernación y contó con la presencia, además del Gobernador, de numerosas autoridades y personalidades de la vida cultural mexicana.

Lamentablemente, me resultó imposible, en esta ocasión, acudir para recibir en persona mi premio, otorgado a mi volumen de relatos "La hora de los vencejos", pero fui espléndidamente representada por mi querida amiga, la conocida periodista y escritora Maria Eugenia Leefmans.



martes, 13 de junio de 2017

Conferencia sobre el Boom

La editorial Monsudar me invitó a dictar una conferencia en inglés -con traducción al mongol- sobre literatura en español. Elegí hablar sobre el Boom latinoamericano y su influencia en la narrativa de las últimas décadas. El título oficial de la conferencia fue "Boom, Post-Boom, Crack: 40 años de literatura latinoamericana, de García Márquez a Bolaño".



La conferencia tuvo lugar en una de las librerías que la editorial Monsudar -que próximamente publicará en mongol uno de mis libros- mantiene en el centro de Ulan-Bator. Al término de la misma, el público asistente realizó numerosas preguntas, que delataban el creciente interés en Mongolia por la literatura en español. El texto íntegro de mi conferencia aparecerá en el diario Unuudur, uno de los periódicos de mayor tirada de Mongolia.

sábado, 15 de abril de 2017

"La Traviata" en Mongolia

Tuve la oportunidad de participar, como miembro del coro, en la representación de "La Traviata" que tuvo lugar en el Teatro Nacional de la Ópera de Mongolia el pasado 15 de abril. Formaban parte del elenco de artistas algunos solistas de gran fama internacional, como el barítono Amartüvsin en el papel de Germont. La puesta en escena, de un brillante clasicismo, contó con un fastuoso vestuario y unos decorados de gran plasticidad.




Fundado en 1963, el Teatro Nacional de la Ópera constituye uno de los principales activos culturales de la ciudad. La influencia soviética se dejó sentir en su creación y en el énfasis de la administración estatal en la consecución de un programa artístico de primer nivel para Mongolia. Hoy, tras el cambio político experimentado por el país a partir de los años noventa, perdura sin embargo la relevancia de la tradición musical en Ulan Bator y el empeño en la excelencia de sus representaciones de ópera, ballet y música sinfónica, de fuerte influencia europea.

Quisiera expresar mi agradecimiento a la dirección del Teatro Nacional por haberme brindado esta oportunidad, así como a todos los artistas que actuaron conmigo y que tan generosamente me apoyaron en los ensayos.

lunes, 6 de marzo de 2017

VIII Premio Sor Juana Inés de la Cruz

Estando de vacaciones en Tokyo recibí la maravillosa noticia de que mi volumen de relatos "La hora de los vencejos" ha resultado ganador, en México, del Premio sor Juana Inés de la Cruz.


Convocado por el Gobierno del Estado de México, se trata de uno de los premios mejor dotados en el mundo para libro de cuentos inédito. En el año 2011 lo gané, en su tercera convocatoria, con mi libro "Llegados a este punto".



lunes, 27 de febrero de 2017

En la televisión por Tsagaan Sar

Con motivo del Tsagaan Sar, el Año Nuevo lunar, me invitaron junto con mi esposo al programa de televisión Урилга ("La Invitación"), que emite el Canal 25 de la televisión mongola. El Tsagaan Sar es una de las fiestas más importantes del país; las familias al completo se reúnen en esa fecha, con frecuencia en torno al televisor, para sintonizar mayoritariamente -según me aseguraron- el programa al que fui invitada, en el que también participaba el Presidente de Mongolia, junto a numerosos parlamentarios, ministros, artistas y escritores. Casi todos los invitados iban ataviados con el deel, el traje tradicional de Mongolia. 

Nos pidieron algún tipo de aportación cultural relacionada con nuestro país de origen. Decidí cantar, acompañada por tres miembros del coro de la Ópera Nacional, la "Ode an die Freude" de la Novena Sinfonía de Beethoven. 

Algunas imágenes:




miércoles, 8 de febrero de 2017

Conferencia internacional en Ulan Bator

El pasado 8 de febrero participé en la conferencia internacional sobre Lengua, Cultura y Estudios Internacionales que organizó el Departamento de Estudios Europeos de la Universidad Nacional de Mongolia.


Mi ponencia versó sobre el tema "Experiencias de translingüismo en el escritor nómada: el idioma como patria, refugio o cárcel". Una cuestión con la que me une un interés muy personal, dada mi condición de "escritora nómada", así como mi convivencia con al menos tres idiomas distintos en mi vida diaria.